Dnešní člověk je tvorem líným, což se mimo jiné projevuje i tím, že nepoužívá diakritiku. Může mu to samozřejmě ušetřit nějaký ten čas (řádově několik vteřin), ale zároveň může v případě vynechání diakritiky dojít i k nepříjemným nedorozuměním.
Považte sami. Vyplatí se být líný, anebo by bylo vhodnější tam ty háčky a čárky psát?
Co všechno se může přihodit?
- Vaše kamarádka se bude těšit, že jí vyperete špinavé prádlo, ale nakonec bude zklamaná, protože jí jen potřesete rukou.
„Za pet minut jsem u tebe. Jdu ti prat.“
- Žena, s níž si dopisujete na internetové seznamce, si bude myslet, že se chystáte zabít vlastní dítě.
Ona: „Psal jsi, že jsi rozvedený. A máš nějaké děti? :-)“
Vy: „Mam syna v peci.“
- Nuselák bude plný ovoce.
„Privez mi prosim ta jablka na most.“
- Nebude jasné, jestli váš synovec zhubl, anebo přibral.
„Po nekolika letech jsem vcera videl sveho synovce. Za tu dobu, co jsem ho nevidel, vyrostl do sirky.“
- Při zkoušce na vysoké škole vás bude profesor dusit, i když mu chtěl jeho kolega doporučit, aby byl na vás hodný.
„Setri ho…“
- Budete chtít vychválit svého kamaráda, ale omylem prozradíte, čím se doopravdy živí.
„Je to pasak. Vydelava spoustu penez.“
- Špatně si vyložíte textovku od opraváře, který vám má přijít spravit vaši pec na chleba.
„Zitra prijedu opravit a rozpalit vasi picku.“
A co vy? Máte nějakou podobnou zkušenost s (ne)psaním diakritiky? Napište nám do komentářů pod článek.
To poslední 😀
Mě napadlo: spermobanka x spermobaňka (zkumavka) 🙂
Kamarád mi jednou psal sms “jdu na kost”. Nevěděl jsem, co jako myslí. Šlo o to, že se chystal na košt slivovice 🙂
V zimně me psal kamarád abych vzal koralky a ano, chtěl korálky a né kořalky.
Píše se „V zimě…“. 🙂