V českém jazyce můžeme napsat Nový rok, ale i nový rok. Zaměřme se nyní na to, kdy použít variantu s velkým N a kdy se naopak rozhodnout pro malé n.
Záleží na tom, co vlastně chceme slovním spojením NOVÝ ROK vyjádřit. Tato fráze totiž může v naší mateřštině označovat dvě různé skutečnosti, které se v psaném textu odlišují právě psaním velkého/malého počátečního písmenka.
Pokud napíšeme Nový rok (s velkým N), označujeme tím pouze jeden den (1. leden) – jde o název svátku. Naproti tomu slovní spojení nový rok (s malým n) označuje celý nadcházející rok (rok, který brzy začne nebo právě začal).
Chcete-li tak někomu v prosinci popřát, aby se měl v příštím roce dobře, popřejte mu šťastný nový rok. Kdybyste mu totiž přáli šťastný Nový rok, přáli byste mu, aby se měl dobře jen 1. ledna.
Nový rok = 1. leden
(velké počáteční písmeno)
nový rok = nadcházející rok
(malé počáteční písmeno)
Příklady použití
Na Nový rok jsme vždy chodívali na hřbitov.
Přejeme Vám krásné Vánoce a šťastný nový rok!
Na Nový rok o slepičí krok.
V novém roce budu víc sportovat!