Kůra × kúra

Není kůra jako kúra. V psaném projevu se můžete setkat s oběma těmito slovy, obě jsou totiž z hlediska pravidel pravopisu správná. Zcela zásadní je však v tomto případě informace, že každé z těchto slov má jiný význam.


Strom má na povrchu kmene kůru (v tomto slově píšeme u s kroužkem), ale léčebnému procesu říkáme kúra (zde píšeme u s čárkou).

Kůra, nebo kúra?
Kůra, nebo kúra?

Kůra = ochranná povrchová vrstva kmene / obecně povrchová tuhá vrstva

(s u s kroužkem)

Kúra = léčebný proces

(s u s čárkou)

Kůra
Pokud napíšeme ve slově kůra U s kroužkem, máme na mysli kůru stromu.

Příklady použití

Ze smrkové kůry si děti udělaly hezkou lodičku.

Kůra javoru byla napadena nějakým cizopasníkem.

Zítra nastupuji na odtučňovací kúru.

Léčebná kúra antibiotiky přinesla pozitivní výsledky.


Pošlete tento příspěvek dál! ↓

Zveřejnit odpověď

Vaše e-mailová adresa nebude zveřejněna. Vyžadované informace jsou označeny *