Pykat × pikat

Psaní I/Y je věčným problémem mnoha uživatelů češtiny. Potíže nám z tohoto hlediska činí i dvojice slov pykat–pikat. Která varianta je pravopisně v pořádku?



Nejprve si musíme ujasnit, jaký význam vlastně potřebujeme vyjádřit. Slova pykat i pikat jsou totiž spisovná, ovšem každé z nich označuje jinou skutečnost. Zatímco vyjmenované slovo pykat znamená „nést trest“, výraz pikat (s měkkým I) značí činnost při dětské hře na schovávanou (hlídání stanoviště, kterému říkáme pikola).

Pykat = nést trest

(s ypsilonem)

Pikat = hlídat ve hře na schovávanou (či v jiné dětské hře) stanoviště zvané pikola

(s měkkým I)


Příklady použití

Za hříchy, které ve své funkci napáchal, by měl pykat!

Vězeň si již svůj trest odpykal.

Klidně si s vámi na schovávanou zahraju, ale nechci pikat.

Před pikolou, za pikolou nikdo nesmí stát, nebo nebudu hrát!


Pikat, nebo pykat

Píše se správně pikat, nebo pykat?


Pošlete tento příspěvek dál!

Mohlo by se vám líbit...

Napsat komentář

Vaše emailová adresa nebude zveřejněna.