Jedná se o označení herní situace, kterou můžeme popsat jako postavení hráče mimo hru. Dojít k ní může ve fotbale, hokeji, ale i v řadě dalších sportů. Jak se však slovo, které tuto situaci označuje, v češtině správně píše? Offside, nebo ofsajd?
Tento výraz v češtině zdomácněl. To znamená, že byl přejat z cizího jazyka (z angličtiny), ale hláskově a tvarově se již přizpůsobil češtině. Spisovnou variantou je tedy v naší mateřštině pouze tvar ofsajd.
Slovo offside bychom mohli naproti tomu najít v anglickém slovníku.
Ofsajd ✓
(správná varianta)
Offside ×
(chybná varianta)
Příklady použití
Domácí vstřelili velice rychle branku, ta však nebyla kvůli ofsajdu uznána.
Rozhodčí odmával ofsajd.
Útočník se ocitl v ofsajdovém postavení.