Která z variant tohoto přídavného jména se vám více zamlouvá? Pasivní, nebo pasívní? Ať už napíšete kterýkoliv ze zmíněných tvarů, chybu neuděláte. Jde totiž o takzvané dublety. Jinými slovy se zde […]
Číst víceŠtítek: přejatá slova
Archiv × archív
Užili byste při psaní slova archiv/archív spíše příponu -iv, nebo -ív? Co nám o této problematice říkají pravidla pravopisu? Pravidla jsou v tomto případě shovívavá – umožňují použití obou variant. Slova archiv […]
Číst vícePenicilin × penicilín
V těžkých chvílích nám dokáže ulevit od nemocí. Víme však, jaký je správný název tohoto léku? Jedná se o penicilin, nebo penicilín? V tomto případě si není potřeba dlouze lámat hlavu. Spisovné […]
Číst víceBenzin × benzín
Jedná se o pohonnou hmotu, na kterou jezdí většina motorových vozidel. Je řeč o benzinu, nebo benzínu? Napsali byste v tomto slově dlouhé, anebo kráké i? Jakékoliv dlouhé úvahy jsou v tomto […]
Číst víceKamion × kamión
Podle Akademického slovníku cizích slov se jedná o „speciálně vybavené velkotonážní motorové vozidlo (skříňové, s plachtou apod.) pro dálkovou, zpravidla mezinárodní silniční dopravu“. Tento výraz známe všichni. Když jej však chceme […]
Číst víceVagon × vagón
Vagon, nebo vagón? Podívejme se na to, zda je lepší se při psaní tohoto slova rozhodnout pro příponu -on, či -ón.
Číst víceFaraon × faraón
Ve starém Egyptě vládl faraon. Nebo snad faraón? Na následujících řádcích se podíváme, zda je lepší se při psaní tohoto slova rozhodnout pro příponu -on, či -ón. Pokud si nevíte […]
Číst víceCitron × citrón
Přípona -on/-ón se používá u celé řady přejatých slov. Občas však nevíme, jak ji použít. Ukažme si, jak je to v tomto konkrétním případě.
Číst víceBalón × balon
Přípona -on/-ón se používá u celé řady přejatých slov. Občas však nevíme, jak ji použít. Ukažme si, jak je to v tomto konkrétním případě.
Číst více