Přípona -on či -ón se v českém jazyce vyskytuje u celé řady slov cizího původu. Nezřídka však v konkrétních případech nevíme, jakým způsobem tuto příponu použít – jestli zvolit krátké, anebo dlouhé o. Potíže mohou nastat i v případě psaní slova citron či citrón. Který ze dvou zmíněných tvarů je spisovný?
Jde o slovo, které je ve spisovné češtině možné užít ve dvou různých tvarech. Pravidla českého pravopisu tedy umožňují obě varianty. Ať už napíšete citron, nebo citrón, chybu neuděláte.
Citron ✓
(správná varianta)
Citrón ✓
(správná varianta)
Příklady použití
K snídani mám nejraději čaj s citronem.
Citrony byly ve slevě, a tak jsme jich koupili hned pět kilo.
To jablko bylo kyselé jak citrón.
Citrón obsahuje velké množství vitamínu C.
Já vždycky přemýšlela, jestli jsem to použila správně a vždycky jsem došla k závěru že je to fuk 😀 a tady jsem se dozvedela že je to pravda, tak super 😀